SERVICIOS LINGÜÍSTICOS

The finest words you use
the more you grow

SOBRE NOSOTROS

Somos un equipo joven de filólogos con experiencia en el sector de la traducción y la corrección en empresas de diferentes ámbitos, como el sector editorial y los medios de comunicación. Trabajamos en red porque creemos en el trabajo bien hecho pero también en los vínculos entre personas.

SERVICIO EDITORIAL

No hay una edición digna sin una traducción y una corrección profesionales. Desde GroWords creemos en el contacto directo entre las personas y por este motivo ponemos a vuestra disposición a los mejores profesionales, que trabajarán codo con codo con el autor, el editor y todas las personas implicadas en el proceso para asegurar un resultado óptimo. Nos adaptamos a vuestra manera de trabajar y para hacerlo establecemos reuniones periódicas con vosotros para poner en común criterios y puntos de vista.

SERVICIO PARA EMPRESAS

Servicios lingüísticos para empresas en expansión

Desde GroWords nos ponemos al servicio de las empresas que quieran expandir la actividad económica más allá de su territorio y hacemos que el lenguaje deje de ser un obstáculo para convertirse en una oportunidad para el crecimiento.

Desde un entorno globalizado como el nuestro, sabemos de primera mano que cada vez son más las exigencias en la comunicación con respecto a las relaciones comerciales con agentes que se encuentran fuera de nuestras fronteras; futuros socios con los que compartimos realidades sociolingüísticas diferentes. Y es por esta razón que desde GroWords ponemos a disposición profesionales lingüísticos con las herramientas suficientes para construir puentes entre vosotros y las oportunidades empresariales que hay por todas partes.

Para poder conseguir unos resultados óptimos a nivel comunicativo, en GroWords trabajamos siempre a partir de dos puntos que consideramos ineludibles:

  • Conocerte como cliente para hablar como tú quieres.
  • Entender el mercado en el que se quiere entrar.

Por todo eso, nuestra red de profesionales siempre son nativos en la lengua de vuestros destinatarios, y así poder hacer que cada texto sea comunicativamente óptimo y natural.

Al mismo tiempo, conocemos las necesidades de las empresas en proceso de expansión y, por esta razón, ofrecemos servicios de traducción para cualquier tipo de documento contractual, más allá del ámbito comercial.

Traducción para sitios web y SEO

La globalización ha conducido a que cada vez más pymes y grandes empresas se vean obligadas a expandirse, sea por necesidad o bien por una simple cuestión de ambiciones empresariales. Es por eso que los canales digitales se han convertido en la cara más visible ante los actuales y futuros clientes, que cada vez más deprisa cambian los hábitos y los comportamientos a medida que el entorno digital avanza con ellos.

Apostar por un entorno web atractivo, comprensible y bien posicionado se ha convertido hoy por hoy en la mejor manera de hacer crecer tu marca, dar a conocer tu identidad corporativa y consolidarla en un espacio, el digital, que se encuentra al alcance de todo el mundo.

Desde GroWords trabajamos para que tu espacio web llegue al mayor número de destinatarios posible, siempre respetando tu forma de comunicarte con el cliente y adaptándolo a las particularidades lingüísticas de cada mercado al que dirigirse. Para hacerlo, apostamos para que la traducción se ajuste siempre a las realidades sociolingüísticas del entorno, trabajando con una amplia red de profesionales nativos para cada lengua y mejorando tu posicionamiento en el entorno digital a través de técnicas SEO.

¿Qué es el posicionamiento SEO y por qué lo necesito?

La traducción SEO es una traducción orientada a posicionar el contenido según la estrategia SEO (de las siglas en inglés Search Engine Optimization) de cada empresa. Es una traducción que define palabras clave para cada versión idiomática del contenido del espacio web y mantiene una redacción y un formato optimizados para mejorar el posicionamiento en los resultados de los motores de búsqueda (Google, Yahoo!, Bing, etc.) y mejorar de esta manera la concordancia entre la búsqueda de los usuarios y nuestra oferta en el espacio digital.

Servicios de corrección para textos periodísticos

En GroWords contamos con filólogos especializados en la corrección periodística con larga experiencia dentro del sector. Conocemos las exigencias de las publicaciones periódicas porque sabemos las características de sus textos (rapidez, contratiempos, cambios repentinos, etc.). Es por eso que nos adaptamos a las necesidades de cada medio sabiendo que una buena corrección tiene que contar con algunos pilares que son básicos, como la claridad del contenido, evitando cualquier errata, error de picaje o todo lo que dificulte la lectura del texto; la normalización, actualizada de acuerdo con las reglas ortográficas y gramaticales más actuales, y, por último, teniendo en cuenta siempre la unificación del texto, sabiendo que cada medio tiene unas convenciones estilísticas diferentes que hay que respetar y aplicando sus criterios tipográficos y estilísticos –negritas, cursivas, comillas, etc.– para que el resultado final sea coherente y siga una norma concreta.

Por otra parte, en GroWords nos adaptamos a vuestros formatos de entrada para optimizar tanto nuestro tiempo como el vuestro. Algunos de los formatos con los que trabajamos:

Word, OpenOffice, InDesign, Pages, Photoshop, Excel, PowerPoint, Prezi, PDF…

SERVICIO PARA PARTICULARES

k

Traducción jurada

Ante los organismos oficiales, sea dentro de nuestras fronteras o fuera, toda documentación que haya sido traducida, para que pueda ser válida, tiene que contar siempre con una traducción jurada, es decir, realizada por un traductor oficial habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación (MAEC). Así que no busques más y contacta con nosotros para que podamos poner a tu disposición a un profesional reconocido por el MAEC que acreditará la traducción jurada de cualquiera de tus documentos.

 

Corrección y traducción de trabajos académicos

Haz que tus trabajos académicos sean entendedores, fluyan y que estén libres de errores lingüísticos. Una buena corrección ortotipográfica y de estilo dará una imagen profesional de tu texto, facilitará su comprensión y, al mismo tiempo, mejorará la calidad final de tu trabajo.

 

Asesoramiento lingüístico

Lenguaje médico, jurídico, financiero, comercial, etc. ¿Necesitas una traducción, revisión o corrección de algún tipo de texto con aspectos terminológicos que se escapan de tu uso habitual? No te preocupes, nosotros trabajamos para que cada texto sea rico en léxico y se adapte a cada tipología.

NUESTROS CLIENTES

CONTACTO

14 + 1 =

640 212 244
info@growords.cat